Τέχνη

Οh bella ciao, στη Μύκονο

Άκουσα ότι κάνει θραύση στη Μύκονο και αναρωτιόμουν γιατί. Μετά το είδα στο «la casa de papel» (το σπίτι του χαρτιού), το ισπανικό σήριαλ που κάνει σουξέ στο Netflix. Εκεί «παίζει» σε δυο σκηνές. Ιδού η πρώτη:

Βέβαια, το τραγούδι είναι διαχρονικό σουξέ και προκαλεί ενθουσιασμό…

Λέτε να ξέρουν στη Μύκονο ότι χορεύουν με το γνωστότερο τραγούδι της ιταλικής αντίστασης;

Ξύπνησα κάποιο πρωί

  • Όμορφη, γειά σου-

Και βρήκα τον εισβολέα.

Παρτιζάνε, πάρε με μακριά

  • Όμορφη, γειά σου –

Γιατί νοιώθω πως πεθαίνω

Κι αν πεθάνω σαν παρτιζάνος

Θα πρέπει να με θάψεις

Θάψε με,  όμως, ψηλά στο βουνό

Στη σκιά ενός όμορφου λουλουδιού

Κι όλοι που θα περνάνε

Θα μου λένε, τι όμορφο λουλούδι!

Καθώς θα λιώνω…

Αυτό είναι το λουλούδι του παρτιζάνου

Που πέθανε για την ελευθερία.

Υστερόγραφο: οι στίχοι γράφτηκαν πάνω σ’ ένα παλιό ιταλικό τραγούδι, που τραγουδούσαν οι Ιταλίδες θερίστριες, στις αρχές του 20 ου αιώνα, κι έλεγε για το αφεντικό, που «μ’ ένα ραβδί στο χέρι» παρακολουθεί τους εργάτες, χαραμίζει τη ζωή των γυναικών και δεν πληρώνει τους μισθούς. Η μέρα όμως πλησιάζει, που οι εργάτριες θα απελευθερωθούν (βικιπαίδεια)

Advertisements

2 σκέψεις σχετικά με το “Οh bella ciao, στη Μύκονο”

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Google photo

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s